Newest Post

// Posted by :Kyou // On :Jumat, 03 Oktober 2014

Romanization:

Naega seol goseul chajeul suga eobseul ttae
Pogpung sogeseo gireul ireo beoryeosseul ttae
Eonjaena byeonhaji anheun saranggwa yonggil jusyeotdeon
Geudeurege gamsareul bonaeyo
Taeron honjarago neukkyeosseul ttaega isseotjyo
Manhi ureotdeon jinannarui nae moseubi
Eolmana maeumi apasseulkkayo himdeureo sseulkkayo
Ijeseoya nan al geotman gatayo
Nae Insaengi kkeutnal ttaekkaji, I sesangi kkeutnal ttaekkaji
Urin yeongwonhi hamkke isseul geoyeyo
Jageun maeum moa keum him dwedeut
Urin hanaran geoseul midgo isseoyo
Uri hamkke haengbok mandeureoyo
Maemareun sesang soge, Bichi doeneun nalkkaji
Saranghaeyo~
Nawa gateun ggumeul ggugo innayo
Jeongmal nawa gateun goseul barabogo innayo
Geugon mani sesangye modeun apeu meul chiryohal su isseoyo
Seoro aggyeo jul suman itdamyeon
Nae Insaengi kkeutnal ttaekkaji, I sesangi kkeutnal ttaekkaji
Urin yeongwonhi hamkke isseul geoyeyo
Jageun maeum moa keum him dwedeut
Urin hanaran geoseul midgo isseoyo
Uri hamkke haengbok mandeureoyo
Maemareun sesang soge, Bichi doeneun nalkkaji
Saranghaeyo~
Uri apeseo jeolmanghaebeorin saram deuri itdamyeon
Dashi ireonal keun himi dwae jwoyahae
Nawa gateun gajogye songiri piryeohal tenikka
Jageun maeum moa keum him dwedeut
Urin hanaran geoseul midgo isseoyo
Uri hamkke haengbok mandeureoyo
Maemareun sesang soge, Bichi doeneun nalkkaji
Saranghaeyo~

Terjemah Indonesia:

Disaat aku tak menemukan tempat untuk bertahan
Disaat aku terjebak dalam badai
Mereka tetap memberiku cinta dan keberanian
Untuk mereka, aku kirimkan rasa terimaksihku
Terkadang ada saat dimana aku merasa kesepian
Hari-hariku dimasa lalu seringkali dipenuhi dengan tangisan
Betapa menyakitkan hal itu bagimu, betapa beratnya hal itu bagimu
Akhirnya sekarang aku menyadarinya
Hingga hidupku usai, hingga dunia ini berakhir
Kita akan tetap bersama selamanya
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu~
Apakah kau memimpikan mimpi yang sama seperti mimipiku?
Apakah kau benar-benar melihat tempat yang sama seperti yang ku lihat?
Hanya satu hal yang dapat menyembunyikan rasa sakit dari kejamnya dunia
Ketika kita saling menyayangi satu sama lain
Hingga hidupku usai, hingga dunia ini berakhir
Kita akan tetap bersama selamanya
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu~
Ketika ada orang-orang dihadapan kita yang merasa putus asa
Kita harus menjadi kekuatan besar agar dapat membantu mereka untuk bangkit kembali
Karena mereka akan membutuhkan dukungan dari sebuah keluarga
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu~

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Diberdayakan oleh Blogger.

// Copyright © Starlight //Anime-Note//Powered by Blogger // Designed by Johanes Djogan //